Stor feiring av Det nye Testamentet
14. juni i år var en stor dag, både for malinkéfolket i Mali, og for Normisjon, som sendte sine første misjonærer til landet allerede i 1981.
Tekst: Hilde og Alf Halvorsen – Foto: Privat – Publisert: 25.09.24/Ferskvare 3
Det tok ti år før misjonen begynte å tenke på å utvide arbeidet i Mali utover det etablerte fokuset på kasonke-folket. Så tok det det ytterligere ti år før de første misjonærene bosatte seg blant malinkefolket.
I 2007 tok misjonen det økonomiske og administrative ansvaret for å gi malinkefolket vest for Kita Guds ord på sitt eget språk. Da hadde det allerede lenge vært et tema i «malinkepartenariatet», et samarbeidsorgan for kirker og misjoner som hadde nød for denne unådde folkegruppen i Vest-Afrika.
Nøye prosess
Teamet som ble etablert bestod av pastor Gabriel Diarra, tidligere misjonspastor blant malinkeene, Louis Tounkara, malinke-talende lærer og katolikk, og den unge Adama Dembele, en kristen fra Normisjons malinkearbeid. Misjonær Hilde Halvorsen var misjonens koordinator i dette.
En kontrollkomite, bestående hovedsakelig av kristne malinkeere fra målgruppen, har hatt en sentral oppgave i oversetterarbeidet. Etter grovoversettelsen av et NT-skrift innkalles denne gruppen til en gjennomgang, vers for vers.
Til slutt gjennomgås resultatet av dette med en fagmann. For dette arbeidet har det vært professor Youssouf Dembele, i hovedstaden Bamako.
Stor feiring
I Normisjons ansvarsområde blant malinkeene er det, etter mer enn 20 års arbeid, kristne i over 30 forskjellige landsbyer.
Fra de fleste av disse stedene kom troende den 14. juni i år for å delta i feiringen av oversettelsen av Det nye Testamentet på deres morsmål.
Sikkerhetssituasjonen i Mali har gjort det umulig for norske misjonærer å oppholde seg i malinkeområdet fra sommeren 2022. Men et kristent malisk medieteam gjorde feiringen tilgjengelig på Facebook slik at misjonærene kunne følge med på begivenheten.
Les mer om vårt arbeid i Mali her.